大家一起来讨论pmbok的翻译问题 [PMP2002 修改于 2003/6/13] 状态 开放帖 浏览量 6584 |
|
在前几天推出有关pmbok2000翻译资料以来得到广大网友的热烈反馈,很多网友都发来了自己的意见,在此一并致谢。现将部分翻译中争论较多的问题拿出来供大家讨论,请大家将意见及时反馈给我,来信请留真名,以便再版时将各位贡献者名字列出。想参与翻译讨论的 朋友致信xiaowenyi@china-dragons.com索取有关已经翻译的资料。 请对下列词语给予辨析,在pmbok中采用哪个更合适。 Temporary,一次性/临时性 Integration,整体/综合 Performance report 绩效报告/执行报告 Source selection 供方选择/渠道选择 Cost 成本/费用 General management 一般管理/通用管理/ Execution 执行/实施 Programs 计划/多项目计划/ 大型项目 Customizing process interaction /定制过程的相互作用/顾客化过程相互作用 Organizational policies. 组织政策/组织方针 Configuration management. 配置管理/构型管理/性能管理 Expert judgment. 专家评定/专家判断 Benchmarking. 基准计划/基准分析 Team development 团队发展/队伍开发 Collocation.集中办公/营地集中
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 个人信仰:Building professionalism in project management >>> 由论坛统一发布的广告:
|
|
楼主
PMP2002

职务 无
军衔 主帅
来自 北京市
发帖 3424篇
注册 2003/2/14
PM币 43
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
主要是对比真题看真题里是什么就翻成什么
|
|
|
1楼
jinnarea

职务 无
军衔 少尉
来自 不告诉你 :)
发帖 381篇
注册 2003/3/18
PM币 3102
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
我还是认为应该有一个标准的词典
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 无事心静坐,有福方读书。 人生,是最重要的项目。 zhangqingjian@fawdde.com 18004090333 QQ:285858355
|
|
2楼
zqjcep

职务 论坛总版主
军衔 主帅
来自 辽宁省
发帖 6068篇
注册 2003/5/13
PM币 17711
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[PMP2002 修改于 2003/6/13]
|
此次修定稿我对照pmi正式出版的pmbok96中文版,就有以上单词与我们翻译的有些区别,考试应该以pmi 正式出版物为准,但在实际工作中也要符合国人的用词习惯。我的pmbok2000中文版已经升级为v2.0,感兴趣的可来信索取: xiaowenyi@china-dragons.com
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 个人信仰:Building professionalism in project management
|
|
3楼
PMP2002

职务 无
军衔 主帅
来自 北京市
发帖 3424篇
注册 2003/2/14
PM币 43
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
所以呀,标准词典就是PMI出的PMBOK2000中文版 35美金 叫他们去买!
|
|
|
4楼
jinnarea

职务 无
军衔 少尉
来自 不告诉你 :)
发帖 381篇
注册 2003/3/18
PM币 3102
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
标准都是人定的,通过大家的努力,中文版的标准应该由国人来最后定。
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 个人信仰:Building professionalism in project management
|
|
5楼
PMP2002

职务 无
军衔 主帅
来自 北京市
发帖 3424篇
注册 2003/2/14
PM币 43
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
国外内的项目管理专业术语比较权威的是wideman的 glossary,国内已经由清华出版社出版。联盟翻译组的词汇标准用的这是这个。
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 传播项目管理能力
|
|
6楼
易风

职务 论坛总版主
军衔 主帅
来自 北京市
发帖 4895篇
注册 2003/2/13
PM币 3273
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
本人意见:(一家之言,仅供参考) Temporary,一次性 Integration,集成 Performance report 绩效报告 Source selection 供方选择 Cost 成本 General management 通用管理/ Execution 执行 Programs 大项目 Customizing process interaction /定制过程的相互作用 Organizational policies. 组织政策 Configuration management. 配置管理/ Expert judgment. 专家判断 Benchmarking. 对标(标杆法管理) Team building 团队建设 Collocation.集中办公
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 朝起临商海 日暮种书田 人生何其乐 心静得清闲
|
|
7楼
一呼百应

职务 无
军衔 三等兵
来自 不告诉你 :)
发帖 45篇
注册 2003/6/11
PM币 21
经验
|
|
Re:大家一起来讨论pmbok的翻译问题
[回复于 2003/6/13]
|
翻译标准还真是个问题
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------- 无事心静坐,有福方读书。 人生,是最重要的项目。 zhangqingjian@fawdde.com 18004090333 QQ:285858355
|
|
8楼
zqjcep

职务 论坛总版主
军衔 主帅
来自 辽宁省
发帖 6068篇
注册 2003/5/13
PM币 17711
经验
|
|